Professional services for your audiovisual content

Scarlett provides high-quality services, capturing the essence of the original version and retaining its meaning and context within the translation.

Subtitling

Break the language barrier and localise your multimedia content to reach wider audiences.

Translation & Transcription

We produce quality scripts and translations for multimedia projects.

Captioning

Allow all audiences to enjoy your content with high quality closed captioning (subtitles for the deaf and the hearing impaired/ video description for the blind and visually impaired).

Video Game Localisation

We provide video game localisation with skill and accuracy, by gamers and for gamers.

Dubbing

We create and deliver high quality lip sync dubbing

Applications

We offer translation and localization services for your mobile applications.

Team

Scarlett Subtitling specialises in the translation of audio, video and multimedia content. Based in Buenos Aires, we are a team of skilled audiovisual translation experts who aim at breaking the language barrier to help you expand your business internationally.

Courses

Our Clients

Amazon Prime
Pluto TV
Latino TAV
UTN